-
1 execute
ˈeksɪkju:t гл.
1) а) осуществлять, выполнять, делать;
доводить до конца (in) The artist executed his imaginative ideas in stone. ≈ Художник реализовал свои идеи в камне. Lord Clarendon says that all manner of cruelty was executed. ≈ Лорл Кларендон утверждает, что совершались жестокости всяческого рода. Syn: perform б) исполнять( о музыкальном произведении) в) исполнять поручение, приказание и т.п. The boy departed to execute his commission. ≈ Мальчик отправился исполнять его поручение. г) исполнять (обязанности, функции и т.п.) ;
исполнять последнюю волю умершего, быть душеприказчиком The question arose how his office was thenceforth to be executed. ≈ Возник вопрос, как отныне исполнять эти обязанности. The acknowledgment of the debts by the defunct in his last will, which it is the duty of the executor to execute. ≈ Признание умершего своих долгов в своем завещании, исполнять которое - обязанность душеприказчика. Syn: fulfil, discharge
2) а) юр. оформлять (документ), соблюсти все формальности (для осуществления чего-л.) An undertaking to execute a mortgage if called on to do so. ≈ Задача оформить ссуду, если таковую потребуют. б) юр. приводить в исполнение (приговор суда и т.д.) The only reparation was the putting Fausta to death;
which was, accordingly, executed upon her. ≈ Единственной компенсацией могла быть смерть Фаусты;
каковой приговор и был, стало быть, приведен в исполнение в его отношении. в) казнить He was executed by the head the day following. ≈ На следующий день ему отрубили голову. Three of the Earl's faithful servants were executed at Perth. ≈ В Перте казнили трех верных слуг герцога. Syn: kill ∙ execute an estate исполнять, выполнять (волю и т. п.) ;
проводить в жизнь, осуществлять - to * a plan осуществить, /провести в жизнь, реализовать/ план - to * an order выполнить заказ;
исполнить приказ - to * a purpose осуществить замысел, добиться поставленной цели выполнять (работу и т. п.) - to * a piece of work выполнить работу /задание/ - to * an assault провести атаку - to * delay (американизм) (военное) сдержать противника - to * fire (военное) вести огонь - to * a halt (военное) останавливаться на привал исполнять (роль и т. п.) - to * an adagio исполнять адажио - the part of Hamlet was badly *d роль Гамлета была исполнена плохо создать( картину, статую и т. п.) - Mercury *d in marble статуя Меркурия, выполненная в мраморе - *d in oil (выполненный) масляными красками /маслом, в масле/ (о картине) казнить - the murderer was *d убийца был казнен (юридическое) приводить в исполнение (судебное решение, приговор и т. п.) (юридическое) оформлять (договор, доверенность, завещание и т. п.) (юридическое) исполнять завещание, быть душеприказчиком execute быть душеприказчиком ~ выполнять (обязанности, функции) ~ выполнять, осуществлять;
доводить до конца ~ вчт. выполнять ~ выполнять ~ выполнять необходимые формальности ~ исполнять (распоряжение) ~ исполнять (музыкальное произведение) ~ исполнять ~ исполнять завещание ~ казнить ~ осуществлять ~ юр. оформлять(документ) ~ оформлять, выполнять необходимые формальности ~ оформлять ~ юр. приводить в исполнение (решение суда и т. п.) ~ приводить в исполнение ~ совершать, осуществлять ~ совершать ~ a document оформлять документ ~ a document составлять документ ~ a judgment приводить приговор в исполнение ~ a power of attorney оформлять доверенность ~ an order выполнять распоряжение -
2 execute
[ˈeksɪkju:t]execute быть душеприказчиком execute выполнять (обязанности, функции) execute выполнять, осуществлять; доводить до конца execute вчт. выполнять execute выполнять execute выполнять необходимые формальности execute исполнять (распоряжение) execute исполнять (музыкальное произведение) execute исполнять execute исполнять завещание execute казнить execute осуществлять execute юр. оформлять(документ) execute оформлять, выполнять необходимые формальности execute оформлять execute юр. приводить в исполнение (решение суда и т. п.) execute приводить в исполнение execute совершать, осуществлять execute совершать execute a document оформлять документ execute a document составлять документ execute a judgment приводить приговор в исполнение execute a power of attorney оформлять доверенность execute an order выполнять распоряжение -
3 requisitos
m, pl1) требования; реквизиты2) ( необходимые) формальности•- requisitos del crédito documentario
- requisitos de la cuenta
- requisitos del cheque
- requisitos del estándar
- requisitos del giro
- requisitos de la letra de cambio
- requisitos de la licencia
- requisitos mínimos
- requisitos de oferente -
4 execute
['eksɪkjuːt]1) Общая лексика: выполнить, выполнять (обязанности, функции), довести до конца, исполнить, исполнять (распоряжение), казнить, осуществить, осуществлять, приводить в исполнение (решение суда и т. п.), проводить в жизнь, произвести, производить, расстреливать, доводить до конца, оформлять документы2) Юридический термин: выполнять необходимые формальности, оформить документ, оформлять, оформлять документ, привести в исполнение, совершать, оформлять (договор, доверенность, завещание и т.п.), заключить, подписывать (документ)4) Бухгалтерия: приводить в исполнение (судебное решение), совершать (напр. доверенность), исполнять (напр. работу)5) Дипломатический термин: выполнять (приказ), оформлять (договор, доверенность и т.п.), приводить в исполнение (судебное решение, приговор и т.п.)6) Вычислительная техника: выполняться7) Космонавтика: выполниться8) Деловая лексика: быть душеприказчиком, исполнять завещание9) ЕБРР: оформить10) юр.Н.П. исполнить (e.g., a decree, provisions of a will), исполнять (e.g., a decree, provisions of a will)11) Макаров: создать (картину, статую и т.п.), исполнять (роль и т.п.)12) SAP.тех. выполнение13) Тенгизшевройл: подписать -
5 ejecutar
1) исполнять, выполнять, приводить в исполнение;2) совершать;3) применять;4) налагать арест (на имущество);5) казнить;6) описывать имущество* * *1) исполнять; осуществлять, совершать, выполнять2) приводить в исполнение, исполнять ( наказание)3) налагать, накладывать арест, обращать взыскание ( на имущество); взыскивать долги через суд4) казнить5) оформлять, выполнять необходимые формальности•- ejecutar hipoteca
- ejecutar la aprehensión
- ejecutar la sentencia
- ejecutar un acto
- ejecutar un ajuste
- ejecutar un contrato
- ejecutar un delito
- ejecutar un fideicomiso
- ejecutar un hecho
- ejecutar un homicidio
- ejecutar un pedido
- ejecutar un proceso jurídico
- ejecutar un robo
- ejecutar una ley
- ejecutar una sanción
- ejecutar una sentencia -
6 ejecutar
гл.1) общ. выполнить, исполнить исполнять, исполнять, осуществить, привести в исполнение, провести, проводить, проделать, совершить, произвести (работу и т. п.), производить (работу и т. п.), выполнять, казнить2) разг. проиграть3) юр. взыскивать долги через суд, выполнять необходимые формальности, накладывать арест, налагать арест, осуществлять, оформлять, приводить в исполнение, совершать, обращать взыскание (на имущество), исполнять (наказание), описывать имущество -
7 firmar
подписать; ставить свою подпись* * *1) подписывать(ся), ставить подпись, расписываться; скреплять подписью2) оформлять, выполнять необходимые формальности• -
8 formalizar
1) оформлять;2) конкретизировать;3) определять, устанавливать* * *приводить в соответствие с формальными требованиями; формализовать; оформлять; выполнять необходимые формальности; легализовать; засвидетельствовать- formalizar un auto
- formalizar un expediente
- formalizar un matrimonio -
9 otorgar
1) присуждать, награждать;2) (по)жаловать, дарить;3) предоставлять; 4 позволять, разрешать;5) издавать (закон);6) составлять (документ)* * *1) передавать или предоставлять право4) оформлять, выполнять необходимые формальности•- otorgar asilo
- otorgar credenciales
- otorgar crédito
- otorgar facultades
- otorgar fianza
- otorgar garantía
- otorgar indulto
- otorgar la aprobación
- otorgar la prórroga
- otorgar libertad
- otorgar licencia
- otorgar los derechos
- otorgar poderes
- otorgar prestaciones
- otorgar privilegio
- otorgar su consentimiento
- otorgar un contrato
- otorgar un crédito
- otorgar un préstamo
- otorgar un voto de censura
- otorgar una patente -
10 cumplir requisitos
гл. -
11 firmar
гл.1) общ. (подписаться) расписаться, (поставить подпись) подписать, подписывать, (contrato) заключить2) разг. (подписывать) подмахивать (de una plumada, sin leer), (подписывать) подмахнуть (de una plumada, sin leer)3) юр. выполнять необходимые формальности, оформлять, расписываться, скреплять подписью, подписывать (ся)4) экон. ставить подпись -
12 formalizar
гл.1) общ. (узаконить) оформить, компостировать, оформлять2) юр. выполнять необходимые формальности, засвидетельствовать, легализовать, приводить в соответствие с формальными требованиями, формализовать3) экон. определять, устанавливать, оформлять (напр. документы) -
13 otorgar
гл.1) общ. предоставить, присудить, присуждать, удостоить (honores, distinciones, tìtulos, etc.), уделить (предоставить), назначить (премию, награду), жаловать, предоставлять, соглашаться (на что-л.) разрешать, уступать2) устар. @ниспосылать, даровать, ниспослать, жаловать (дарить)3) юр. выполнять необходимые формальности, давать разрешение, оформлять, передавать право, предоставлять право, совершать (напр., доверенность или др. правовую сделку)4) экон. вручать, выставлять вексель, разрешать, соглашаться -
14 execute
1) исполнять2) совершать; осуществлять3) оформлять; выполнять необходимые формальности4) казнить•to execute a contract — 1. совершать договор; оформлять договор 2. исполнять договор;
to execute a judg(e)ment — исполнять судебное решение;
to execute a search — производить обыск;
to execute a sentence — исполнять приговор; приводить приговор в исполнение;
to execute a writ — привести в исполнение судебный приказ;
to execute forfeiture — привести в исполнение судебное решение, приговор о конфискации имущества, конфисковать имущество;
to execute justice — осуществлять правосудие;
to execute laws — применять законы; осуществлять правосудие;
to execute process — 1. осуществлять процессуальные действия 2. привести в исполнение судебный приказ;
-
15 clear
расчищать; разрешать; выполнять необходимые формальности (напр., таможенные) ; пролететь, не задев препятствие— clear upEnglish-Russian dictionary of aviation and missile bases > clear
-
16 sbrigare le formalita
Итальяно-русский универсальный словарь > sbrigare le formalita
-
17 espletare
espletare il programma — осуществить программуespletare le formalità necessarie — выполнить необходимые формальностиSyn: -
18 espletare
espletare (-èto) vt bur выполнять; доводить до конца, заканчивать espletare il programma -- осуществить программу espletare le formalità necessarie -- выполнить необходимые формальности -
19 espletare
espletare (-èto) vt bur выполнять; доводить до конца, заканчивать espletare il programma — осуществить программу espletare le formalità necessarie — выполнить необходимые формальности -
20 ex works (insert named place of delivery)
франко завод (с указанием поименованного места поставки)
EXW (с указанием поименованного места поставки)
Данный термин означает, что продавец осуществляет поставку, когда он предоставляет товар в распоряжение покупателя в своих помещениях или в ином согласованном месте (т.е. на предприятии, складе и т.д.). Продавцу необязательно осуществлять погрузку товара на любое транспортное средство, он также не обязан выполнять формальности, необходимые для вывоза, если таковые применяются. Покупатель несет все расходы и риски, связанные с принятием товара в согласованном пункте (если таковой указан) в поименованном месте поставки. EXW возлагает на продавца минимальные обязанности. Данный термин может быть использован независимо от избранного вида транспорта, а также при использовании более чем одного вида транспорта. Он является подходящим для внутренней торговли, тогда как FCA (Франко перевозчик) обычно используется в международной торговле (ИНКОТЕРМС 2010)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
EXW (insert named place of delivery)
ex works (insert named place of delivery)
Incoterm under which the seller delivers when it places the goods at the disposal of the buyer at the seller’s premises or at another named place (i.e., works, factory, warehouse, etc.). The seller does not need to load the goods on any collecting vehicle, nor does it need to clear the goods for export, where such clearance is applicable. The buyer bears all costs and risks involved in taking the goods from the agreed point, if any, at the named place of delivery. EXW represents the minimum obligation for the seller. This rule may be used irrespective of the mode of transport selected and may also be used where more than one mode of transport is employed. It is suitable for domestic trade, while FCA is usually more appropriate for international trade (INCOTERMS 2010)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2379]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ex works (insert named place of delivery)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Оформляться — несов. неперех. 1. Приобретать определённую форму, получать законченность, завершенность; становиться организационно оформленным. 2. Выполнять необходимые формальности при своём поступлении или зачислении куда либо. 3. страд. к гл. оформлять… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Экономика США — (U.S. Economy) Экономика США это крупнейшая экономика в мире, локомотив мировой экономики, определяющая ее направление и состояние Определение экономики США, ее история, структура, элементы, периоды роста и краха, экономические кризисы в Америке … Энциклопедия инвестора
ИОАНН ДУНС СКОТ — [лат. Ioannes (Johannes) Duns Scotus] († 8.11.1308, Кёльн), средневек. философ и богослов, католич. священник, член монашеского ордена францисканцев; в католич. Церкви прославлен в лике блаженных (пам. зап. 8 нояб.). Жизнь. Иоанн Дунс Скот. 1473… … Православная энциклопедия
Ипотека — (Mortgage) Определение ипотеки, возникновение и регулирование ипотеки Информация об определении ипотеки, возникновение и регулирование ипотеки Содержание Содержание Основания возникновения ипотечного кредита и ее регулирование Ипотека в силу… … Энциклопедия инвестора
Биржа — (Bourse) Биржа это форма организации торговли для проведения регулярных торгов, продажи финансовых активов и контрактов Работа на бирже труда, спрос предложений и ценновая политика товарной биржи, деятельность фондовой биржи, валютные Лонднские и … Энциклопедия инвестора
Импорт — (Import) Понятие импорта, импорт товаров, лицензирование импорта Информация о понятии импорта, импорт товаров, лицензирование импорта Содержание Содержание Косвенный импорт Параллельный импорт Лицензирование импорта товаров Основы… … Энциклопедия инвестора
Средний дуэт — (одноактный балет) … Википедия
Мировая экономика — (World Economy) Мировая экономика это совокупность национальных хозяйств, объединенных различными видами связей Становление и этапы развития мировой экономики, ее структура и формы, мировой экономический кризис и тенденции дальнейшего развития… … Энциклопедия инвестора
Налоги — (Taxes) Определение налогов, классификация и виды налогов Информация об определении налогов, классификация и виды налогов Содержание Содержание Определение Доктринальные определения налоги как экономическая категория Генезис категории налог в… … Энциклопедия инвестора
Ростопчин, граф Феодор Васильевич — — обер камергер, Главнокомандующий Москвы в 1812—1814 гг., член Государственного Совета. Род Ростопчиных родоначальником своим считает прямого потомка великого монгольского завоевателя Чингисхана — Бориса Давидовича Ростопчу,… … Большая биографическая энциклопедия
АРТТЕРАПИЯ — Изучение А. началось в 20 е гг. нашего столетия с фундаментальных работ Принцхорна (Prinzhorn H., 1922). В России в 1926 г. вышла первая монография, посвященная А., книга П. И. Карпова «Творчество душевнобольных и его влияние на развитие… … Психотерапевтическая энциклопедия